講演会「アフリカへの経済援助における日仏協力」

日仏経済交流会(パリクラブ) 主催
在日フランス商工会議所(CCIFJ) 共催

新宿に本社を置くINGEROSECは、日本の建設資機材開発・エンジニアリング会社の株式会社エスイーとフランスの大手建設コンサルタント会社の INGEROP社が合弁で設立した会社で、橋梁、道路、水道などのインフラの設計コンサルタント業務を国内および海外で行っています。今回の講演会では同 社の国際部長であり国立土木大学校の講師でもあるフランク・シャルメゾン氏にアフリカの国々における同社の経験をお話いただき、アフリカへの援助の分野で 日仏が協力をする可能性について語っていただきます。

日時 2010年9月16日(木)18時30分より
場所 日本財団ビル2階
東京都港区赤坂1-2-2
東京メトロ南北線・銀座線/溜池山王9番出口、銀座線/虎ノ門3番出口より徒歩5分

(日本語)
http://www.nippon-foundation.or.jp/org/profile/address.html
(English)
http://www.nippon-foundation.or.jp/eng/who/to_contact.html
スピーカー フランク・シャルメゾン氏(M.Franck CHARMAISON)
General Manager
International Department
INGÉROSEC Corporation,
Maitre de conférences à l’École des Ponts/ParisTech
スケジュール 18時30分~19時45分 講演会
20時00分~21時00分 懇親会
使用言語 フランス語(日本語の逐次通訳つき)
会費 3,000円
※会費は当日セミナー会場にて現金でお払いください。
お申込み締切 2010年9月9日(木)
※申込み締切り以降のキャンセルにはキャンセル料がかかりますのでご注意下さい。
※キャンセル料は、後日請求書をメール等で送付する予定です。
 

【ご報告】

9月16日、パリクラブと在日フランス商工会議所の共催によるセミナーが日本財団ビルで開催されました。講師は日仏合弁企業で建設関係のコンサルタ ント業務を行っているINGEROSECの取締役国際部長のFranck Charmaison氏で、「アフリカへの経済援助における日仏協力」というテーマでお話いただきました。Charmaison氏は以前、在京フランス大 使館経済部にも勤務されたことがあり、現在Ecole des Ponts/Paris Techの講師もしておられます。
会場には外務省、JICA、日本のアフリカに関心を持つ企業からの参加者を含め、45名の方がつめかけ、講師の日本語を交えた発表の後は、会場の参加者との間で興味深い質疑応答が行われるなど、講演会は大変盛り上がりました。
講演会の後は恒例の意見交換のための小パーティーを向いのJTビルの中のレストランで行い、こちらも大変な盛況でした。

Un séminaire co-organisé par le Paris Club et la CCIFJ a eu lieu dans le bâtiment de la Japan Foundation le 16 septembre.
Le conférencier était M.Franck Charmaison, Directeur International d’ INGROSEC Corporation. INGEROSEC est une coentreprise du japonais SEC et du français INGÉROP offrant des service d’ingénierie pour les projets d’infrastructure.
M.Charmaison a une fois travaillé pour l’Ambassade de France au Japon et il est aussi Maître de conférence de l’École des Ponts/Paris Tech.
Il a fait ses présentations sur « la Coopération franco-japonaise dans le domaine de l’APD en Afrique ».
Plus de 45 participants, y inclus ceux du Ministère des Affaires Étrangères, JICA et des compagnies japonaises intéressées aux projets en Afrique, ont participé.
Après la présentation en français accompagnée du japonais, il y avait des questions et des réponses intétessantes pendant environ une demi-heure.
Un petit cocktail a été offert comme d’habitude au restaturant dans le bâtiment de JT.